成人免费无码大片a毛片软件,一个人的视频全免费观看,特黄熟妇丰满人妻无码,久久精品无码一区二区三区免费

北京翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁 > 口譯

推薦 +MORE

·交替?zhèn)髯g ·現(xiàn)場陪同 ·商務(wù)談判 ·遠程電話 ·展會翻譯 ·視頻聽譯 ·國際會議 ·同聲傳譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

國際會議

時間:2018-06-01 09:36:29 作者:


  當(dāng)前,世界上95%的國際高端會議都采用同聲傳譯的方式。同聲傳譯(Simultaneous interpretation),簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內(nèi)容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設(shè)備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。同聲傳譯效率高,能保證演講或會議的流暢進行。同聲傳譯員一般收入較高,但是成為同聲傳譯的門檻也很高。

  在會議進行的時候,同聲傳譯員會坐在隔音的狹小房間(俗稱“箱子”)內(nèi),使用專業(yè)的設(shè)備,將其從耳機中聽到的內(nèi)容同步口譯為目標語言,并通過話筒輸出。需要同聲傳譯服務(wù)的與會者,可以通過接收裝置,調(diào)整到自己需要的語言頻道,從耳機中獲得翻譯的信息。同聲傳譯除了廣泛應(yīng)用于國際會議之外,也在外交外事、會晤談判、商務(wù)活動、新聞傳媒、培訓(xùn)授課、電視廣播、國際仲裁等諸多領(lǐng)域被廣泛使用。同聲傳譯是一種受時間嚴格限制難度極高的語際轉(zhuǎn)換活動,它要求譯員在聽辨源語言講話的同時,借助已有的主題知識,在極短的時間內(nèi)迅速完成對源語言信息的預(yù)測、理解、記憶和轉(zhuǎn)換,同時要對目標語言進行監(jiān)聽、組織、修正和表達,說出目標語言的譯文。
  同聲傳譯的收入不是按照“月”計算的所謂“月薪”,而是以“天”為單位,嚴格的說是以“小時”乃至“分鐘”作為單位,時間的計算按照8小時工作日進行,一般來講,從會議開始到四個小時算半天,四個小時以上到八個小時算一天,同傳的收入在每小時幾千到上萬不等,可謂“日進斗金”。同聲傳譯員一天的薪水甚至相當(dāng)于一個白領(lǐng)一個月的收入。會議繁忙的時候,比如3~7月和9~12月,往往日程都會排得很滿,有的會議都需要提前一個多月預(yù)訂。優(yōu)秀的譯員在會議高峰的時候日收入可以達到4萬元甚至更高,所以對于優(yōu)秀譯員年收入50萬或者更多也不足為奇。此外,客戶會支付同聲翻譯的食宿費用、機票費用、地面交通費用和其他有關(guān)費用??偟恼f來,收入很可觀,因而同傳人士也被外界稱之為“語言金領(lǐng)”。
  同聲傳譯要求譯者漢語和外語語言的基本功要好,這是從事同傳工作的一個最基本素質(zhì)。其次,口譯的技能要過硬,這需要系統(tǒng)學(xué)習(xí)和實踐經(jīng)驗的積累。另外,從業(yè)者還需要具備一些“天賦”,例如反應(yīng)敏捷、記憶力強、思維清晰、對語言的感悟和表達能力好。由于同傳譯員要接觸很多方面的內(nèi)容,這就需要知識面很廣,是一個“雜家”。還要有很好的心理素質(zhì),包括上場時做到不緊張,遇到突然情況能夠及時調(diào)整,能夠接受各種挑戰(zhàn),對自己的錯誤有清晰的認識,善于顧全大局。此外,體能也是很重要的一項素質(zhì),因為做同傳工作要精神高度集中,勞動強度非常大,所以身體素質(zhì)一定要好。
  專業(yè)領(lǐng)域:
  [電力翻譯]電力、熱力、水力、風(fēng)力發(fā)電、預(yù)埋、安裝
  [經(jīng)濟翻譯]金融、證券、銀行、財務(wù)、經(jīng)濟類技術(shù)翻譯、國際貿(mào)易
  [機械翻譯]機械、機械設(shè)計、工程機械、設(shè)備說明、安裝
  [地質(zhì)翻譯]地質(zhì)勘探、地質(zhì)能源、地質(zhì)礦藏、地質(zhì)構(gòu)造、地質(zhì)資料
  [石油翻譯]石油、天然氣、石油技術(shù)資料
  [醫(yī)學(xué)翻譯]醫(yī)藥、醫(yī)療器械、醫(yī)學(xué)技術(shù)、醫(yī)學(xué)文獻
  [化工翻譯]石油化工、有機化學(xué)、煤化工、氯堿化工
  [標書翻譯]建筑標書、石油標書、工程標書、道路標書
  [建筑翻譯]建筑方案、建筑材料、建筑標書、建筑報告
  [其他翻譯]汽車、IT、電子、網(wǎng)絡(luò)通信、運輸、紡織等專業(yè)翻譯
  服務(wù)項目:
  傳統(tǒng)口譯服務(wù)
  展攤/導(dǎo)游
  電話口譯服務(wù)
  外語主持/禮儀
  外譯外商務(wù)口譯服務(wù)
  耳傳(會議/市場調(diào)研采訪)
  商務(wù)會談/商務(wù)陪同等的同聲傳譯與交替?zhèn)髯g
  培訓(xùn)/典禮/研討會/案例發(fā)布會的同聲傳譯與交替?zhèn)髯g
  同傳設(shè)備:
  投影儀、幻燈機、無線話筒、支架幕、折疊幕、國際會議同傳(包括同傳發(fā)射機、同傳翻譯器、同傳接受機、耳機、話筒、音箱、調(diào)音臺)、錄音棚.
  會議案例
  環(huán)境技術(shù)與可持續(xù)發(fā)展論壇
  煤炭新產(chǎn)業(yè)與資本化高峰論壇
  中加清潔能源技術(shù)研討會暨合作協(xié)議簽約儀式
  國際水論壇
  北京市朝陽法院庭審
  北京市朝陽法院奧運村法庭庭審
  金杜律師事務(wù)所仲裁口譯
  羅思律師事務(wù)所庭審會議
  國際醫(yī)院交流與合作論壇
  諾和諾德公司銷售有效性內(nèi)部培訓(xùn)會
  疫苗中國發(fā)展國際峰會
  青少年科技教育創(chuàng)新國際研討會
  諾基亞西門子通信公司全球用戶大會
  航天建筑設(shè)計院對外合作項
  DICOM醫(yī)療數(shù)字影像與傳輸國際會議
  德國技術(shù)合作公司會議
  國際鹽業(yè)大會
  中國乳制品安全問題及風(fēng)險管理國際研討會
  瑞士雀巢公司“Nesvita蛋白質(zhì)粉概念測試討論會
  國際食品安全中國峰會
  中歐演藝交流研討會
  國際小姐選美大賽新聞發(fā)布會
  劍橋教育委員會963計劃“少年中國”論壇
  中國-加拿大基礎(chǔ)教育論壇

成年免费a级毛片免费看无码 | 国产免费丝袜调教视频| 精品久久人人爽天天玩人人妻| 人妻中文字幕av无码专区| 中文字幕人妻伦伦| 国产精品水嫩水嫩| 少妇极品熟妇人妻无码| 亚洲国产精品成人精品无码区在线 | 亚洲国产中文在线二区三区免| 国产美女在线精品免费观看| 无码高潮少妇毛多水多水| 日本大片免费观看完整视频| 国产成人精品a视频| 久久久久高潮毛片免费全部播放| 欧美精品久久天天躁| 国产成人无码区免费网站| 中文字幕无码无码专区| 亚洲国产精品第一区二区三区| 久久99精品久久久久久齐齐| 97高清国语自产拍| 一本久久a久久精品亚洲| 成年女人永久免费看片| 日本丰满老妇bbw| 又长又大又粗又硬3p免费视频| 亚洲日本va中文字幕久久| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 天天躁夜夜躁狠狠躁2021| 久久亚洲av成人无码国产| 99re久久精品国产| 日韩精品无码一本二本三本色| 亚洲综合av一区二区三区| 潮喷失禁大喷水aⅴ无码| 青青草原综合久久大伊人精品| 日本高清视频www| 久久久久无码精品国产app| 日本少妇寂寞少妇aaa| 8av国产精品爽爽ⅴa在线观看 | 久久亚洲av无码精品色午夜麻豆| 国产美女在线精品免费观看| 欧美性开放bbw| 国产成人小视频|