成人免费无码大片a毛片软件,一个人的视频全免费观看,特黄熟妇丰满人妻无码,久久精品无码一区二区三区免费

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

進行口譯工作有不懂的怎么辦?

時間:2021-12-09 17:38:42 作者:管理員


  聽不懂這是口譯翻譯時常遇到的問題,這個問題是工作中不可避免的,有時演講者的口音、方言都會影響到口譯員的翻譯情況,今天網(wǎng)站翻譯員給大家說說進行口譯工作有不懂的怎么辦?

  1、問

  口譯員可以問講話人,也可以問對方的口譯員或是在場的其他人。但是至于問誰會比較合適,要看具體情況。如果是講話人說了一件令人摸不著頭腦的事情,這恐怕就只能問講話人了。如果只是一個技術(shù)性的詞匯,問在場的專家就比較合適了。另外,口譯員開口時,在場的人都會把注意力轉(zhuǎn)到口譯員這里,此時,只要抬起頭來,眼中顯露出詢問的目光,馬上就會有人替你解圍的。

  但是,遇到以下幾種情況時,口譯員是不能夠詢問的。

  (1)口譯員沒有抓住講話人的準確用詞時;

  (2)口譯員與演講者同站臺上時;

  (3)口譯員多次進行詢問時;

  (4)口譯員詢問,卻沒有聽懂演講者解釋時。

  2、補

  如果沒有辦法問的話,就必須要走下一步了,就是根據(jù)上下文和自己的理解補齊原話的句子或意思。這種情況下,雖然譯文會與原話有所不同,但是不會出現(xiàn)大的錯誤,可以保持講話者的演講繼續(xù)。具體怎么補,需要根據(jù)當時的情況靈活的處理。這里提供幾個口譯員常用的補話表達法:這一點、這些、等等、這一點很重要、這方面的問題。

  3、扔

  如果連“補”都有困難的話,就只好走最后一步了——“扔”,也就是沒聽懂的地方干脆不翻譯。這是在既無法問,又補不出來,或因為吃不準、不敢補的情況下口譯員的無奈之法。因為,如果口譯員卡住了的話,整個活動也就會卡住,為了活動的正常運行,所以沒有其他的選擇了,只能扔掉沒聽懂的內(nèi)容,繼續(xù)翻譯下去!

  以上就是網(wǎng)站翻譯員給大家分享的內(nèi)容,希望對大家有幫助,想要了解更多相關(guān)內(nèi)容,可以觀看本站其他文章。如需轉(zhuǎn)載請注明出處。

欧美人与动性xxxxx杂性| 国产精品videossex久久发布| 后进式无遮挡啪啪摇乳动态图| 洗澡被公强奷30分钟视频| (无码视频)在线观看| 无码国产精品一区二区免费式芒果| 精品国精品国产自在久国产应用 | 极品熟妇大蝴蝶20p| 思思久久96热在精品国产| 国产成人a∨激情视频厨房| 永久黄网站色视频免费直播| 成人欧美一区二区三区1314| 色妺妺在线视频| 粗大的内捧猛烈进出看视频| 麻豆网神马久久人鬼片| 亚洲av第一成肉网| 97久久超碰国产精品2021| 久久久久88色偷偷| 亚洲综合区图片小说区| 亚洲另类自拍丝袜第五页| 亚洲乳大丰满中文字幕| 老子影院午夜伦不卡| 国产精品乱码在线观看| 无码精品视频一区二区三区| 国产麻豆剧果冻传媒一区| 亚洲av日韩av永久无码色欲| 国产精品无码一区二区在线 | 伊人久久无码中文字幕| 国产女人的高潮国语对白| 人妻少妇不满足中文字幕| 国产精品久久久久一区二区三区| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 亚洲av无码专区在线观看成人| 久久国产精品无码一区二区三区| 精品一区二区久久久久久久网站| a级毛片无码免费真人久久| 久久久国产一区二区三区| 国产精品天天狠天天看| 粗大的内捧猛烈进出小视频 | 国产亚洲精品精品精品| 成 人 在 线 免费观看|