成人免费无码大片a毛片软件,一个人的视频全免费观看,特黄熟妇丰满人妻无码,久久精品无码一区二区三区免费

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

進行口譯工作有不懂的怎么辦?

時間:2021-12-09 17:38:42 作者:管理員


  聽不懂這是口譯翻譯時常遇到的問題,這個問題是工作中不可避免的,有時演講者的口音、方言都會影響到口譯員的翻譯情況,今天網(wǎng)站翻譯員給大家說說進行口譯工作有不懂的怎么辦?

  1、問

  口譯員可以問講話人,也可以問對方的口譯員或是在場的其他人。但是至于問誰會比較合適,要看具體情況。如果是講話人說了一件令人摸不著頭腦的事情,這恐怕就只能問講話人了。如果只是一個技術(shù)性的詞匯,問在場的專家就比較合適了。另外,口譯員開口時,在場的人都會把注意力轉(zhuǎn)到口譯員這里,此時,只要抬起頭來,眼中顯露出詢問的目光,馬上就會有人替你解圍的。

  但是,遇到以下幾種情況時,口譯員是不能夠詢問的。

  (1)口譯員沒有抓住講話人的準確用詞時;

  (2)口譯員與演講者同站臺上時;

  (3)口譯員多次進行詢問時;

  (4)口譯員詢問,卻沒有聽懂演講者解釋時。

  2、補

  如果沒有辦法問的話,就必須要走下一步了,就是根據(jù)上下文和自己的理解補齊原話的句子或意思。這種情況下,雖然譯文會與原話有所不同,但是不會出現(xiàn)大的錯誤,可以保持講話者的演講繼續(xù)。具體怎么補,需要根據(jù)當時的情況靈活的處理。這里提供幾個口譯員常用的補話表達法:這一點、這些、等等、這一點很重要、這方面的問題。

  3、扔

  如果連“補”都有困難的話,就只好走最后一步了——“扔”,也就是沒聽懂的地方干脆不翻譯。這是在既無法問,又補不出來,或因為吃不準、不敢補的情況下口譯員的無奈之法。因為,如果口譯員卡住了的話,整個活動也就會卡住,為了活動的正常運行,所以沒有其他的選擇了,只能扔掉沒聽懂的內(nèi)容,繼續(xù)翻譯下去!

  以上就是網(wǎng)站翻譯員給大家分享的內(nèi)容,希望對大家有幫助,想要了解更多相關(guān)內(nèi)容,可以觀看本站其他文章。如需轉(zhuǎn)載請注明出處。

青青草原亚洲| 曰韩人妻无码一区二区三区综合部| 三上悠亚av影院在线看| 精品久久久久国产免费| 九九在线中文字幕无码| 国产激情无码一区二区| 熟妇人妻无码中文字幕| 成人免费无遮挡无码黄漫视频| 亚洲国产精品一区二区久久hs| 色88久久久久高潮综合影院| 欧美午夜精品一区二区蜜桃| 美丽人妻被按摩中出中文字幕| 国产av国片精品| 天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇小说| 日韩欧美在线综合网| 亚洲av日韩av无码| 国产韩国精品一区二区三区| 人人爽人人爽人人爽| 国产在线 | 中文| 亚洲精品无码久久久| 久久久国产乱子伦精品| 国产精品无码专区av在线播放| 久久亚洲精品成人av| 国产女人18毛片水真多1| 国产精品制服| 影音先锋每日av色资源站| 国产乱人对白| 人妻熟妇乱又伦精品视频| 欧美综合自拍亚洲综合图片区| 亚洲av乱码久久精品蜜桃| 久久99精品国产麻豆不卡| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 亚洲中文字幕无码中文字在线| 日韩少妇内射免费播放| 久久久久99精品成人片| 日韩经典午夜福利发布| 狠狠色婷婷久久综合频道日韩| 夫前人妻被灌醉侵犯在线| 奇米影视7777久久精品| 午夜免费啪视频| 蜜桃臀无码内射一区二区三区 |