成人免费无码大片a毛片软件,一个人的视频全免费观看,特黄熟妇丰满人妻无码,久久精品无码一区二区三区免费

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

法律翻譯有怎樣的形式?

時(shí)間:2021-12-09 17:38:25 作者:管理員


  國(guó)際經(jīng)濟(jì)、政治、貿(mào)易等方面的交流越來(lái)越多,法律翻譯越來(lái)越重要,今天北京翻譯公司給大家說(shuō)說(shuō)法律翻譯有怎樣的形式?

  1.風(fēng)格一致

  法律文件在語(yǔ)體風(fēng)格上必須保持正式、莊重,而這種正式性、莊重性主要是由法律語(yǔ)言來(lái)體現(xiàn)。比如,一些法規(guī)將“但是”譯成“but”或“however”,這種譯文就不符法律英語(yǔ)的語(yǔ)體風(fēng)格,而應(yīng)改譯成“providedthat”。相應(yīng)地,法律英語(yǔ)文本中的“children”也不能簡(jiǎn)單翻譯成“兒童”,而應(yīng)譯為“未成年人”。所以,在法律文件英譯漢過(guò)程中,應(yīng)根據(jù)法律英語(yǔ)語(yǔ)體風(fēng)格,將其譯成具有中文法律語(yǔ)體特點(diǎn)的對(duì)等譯文,從而與法律原文語(yǔ)體風(fēng)格保持一致。

  2.長(zhǎng)句的翻譯

  由于法律語(yǔ)言的特殊性,法律英語(yǔ)中多使用長(zhǎng)句。法律條文注重事實(shí)和邏輯推理,相互間的邏輯關(guān)系必須準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn),不能模糊。在翻譯實(shí)踐中,長(zhǎng)句的翻譯大致可簡(jiǎn)化為“破”和“立”兩個(gè)步驟?!捌啤笔侵赶绕饰龀龇稍牡闹骶?、重心和整個(gè)句子的含義,再進(jìn)行拆解,分析出句子的各層含義;“立”則指結(jié)合相關(guān)專業(yè)知識(shí),通過(guò)精心組織字句,以漢語(yǔ)表達(dá)方式翻譯成目的語(yǔ)。

  3.遵循法律原文的固定程式

  由于法律文本要求必須語(yǔ)言確鑿、避免歧義,這往往需要經(jīng)過(guò)法律界的專業(yè)人士實(shí)踐、檢驗(yàn)和改進(jìn),從而形成法律文書的固定程式。所以在法律條文的翻譯時(shí),應(yīng)遵循原文的固定程式。

  法律翻譯是翻譯行業(yè)公認(rèn)難度較大的一個(gè)領(lǐng)域,只有既精通外語(yǔ)又精通法律法規(guī)并有多年翻譯經(jīng)驗(yàn)的極少數(shù)專業(yè)人士才能保證法律法規(guī)文稿的譯文高質(zhì)量。

天堂中文官网在线| 疯狂做受xxxx高潮欧美日本| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮 | 亚洲国产欧美国产综合一区| 亚洲gay片在线gv网站| 亚洲无线码在线一区观看| 中文字幕丰满乱子无码视频| 国产精品色内内在线播放| 少妇太爽了在线观看| 免费看泡妞视频app| 久久亚洲色www成人欧美| 亚洲女女女同性video| 中文日韩亚洲欧美制服| 曰韩无码无遮挡a级毛片| 午夜成人理论无码电影在线播放| 波多野结衣一区二区三区高清| 又长又大又粗又硬3p免费视频| 正在播放老肥熟妇露脸| 97久久超碰国产精品2021| 日韩一欧美内射在线观看| 久久久精品国产免大香伊| 熟妇人妻无码中文字幕老熟妇 | 18成人片黄网站www| 中文字幕在线免费看线人| 全部露出来毛走秀福利视频| 97精品伊人久久大香线蕉| 内射人妻少妇无码一本一道| 国产亚洲欧美精品永久| 国产激情无码一区二区三区| 欧美性猛交xxxx黑人| 色婷婷一区二区三区四区成人网| 精品久久久久久无码专区不卡| 欧美日韩国产精品自在自线| 亚洲av乱码久久精品蜜桃| 狠狠色噜噜狠狠狠7777奇米| 欧美成人一区二区三区| 国产真实老熟女无套内射| 一区二区三区国产亚洲网站| 国产在线精品一区在线观看| 国产欧美亚洲精品a| 中文字幕乱码免费视频|