成人免费无码大片a毛片软件,一个人的视频全免费观看,特黄熟妇丰满人妻无码,久久精品无码一区二区三区免费

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

法律翻譯有怎樣的形式?

時(shí)間:2021-12-09 17:38:25 作者:管理員


  國(guó)際經(jīng)濟(jì)、政治、貿(mào)易等方面的交流越來(lái)越多,法律翻譯越來(lái)越重要,今天北京翻譯公司給大家說(shuō)說(shuō)法律翻譯有怎樣的形式?

  1.風(fēng)格一致

  法律文件在語(yǔ)體風(fēng)格上必須保持正式、莊重,而這種正式性、莊重性主要是由法律語(yǔ)言來(lái)體現(xiàn)。比如,一些法規(guī)將“但是”譯成“but”或“however”,這種譯文就不符法律英語(yǔ)的語(yǔ)體風(fēng)格,而應(yīng)改譯成“providedthat”。相應(yīng)地,法律英語(yǔ)文本中的“children”也不能簡(jiǎn)單翻譯成“兒童”,而應(yīng)譯為“未成年人”。所以,在法律文件英譯漢過(guò)程中,應(yīng)根據(jù)法律英語(yǔ)語(yǔ)體風(fēng)格,將其譯成具有中文法律語(yǔ)體特點(diǎn)的對(duì)等譯文,從而與法律原文語(yǔ)體風(fēng)格保持一致。

  2.長(zhǎng)句的翻譯

  由于法律語(yǔ)言的特殊性,法律英語(yǔ)中多使用長(zhǎng)句。法律條文注重事實(shí)和邏輯推理,相互間的邏輯關(guān)系必須準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn),不能模糊。在翻譯實(shí)踐中,長(zhǎng)句的翻譯大致可簡(jiǎn)化為“破”和“立”兩個(gè)步驟?!捌啤笔侵赶绕饰龀龇稍牡闹骶?、重心和整個(gè)句子的含義,再進(jìn)行拆解,分析出句子的各層含義;“立”則指結(jié)合相關(guān)專業(yè)知識(shí),通過(guò)精心組織字句,以漢語(yǔ)表達(dá)方式翻譯成目的語(yǔ)。

  3.遵循法律原文的固定程式

  由于法律文本要求必須語(yǔ)言確鑿、避免歧義,這往往需要經(jīng)過(guò)法律界的專業(yè)人士實(shí)踐、檢驗(yàn)和改進(jìn),從而形成法律文書的固定程式。所以在法律條文的翻譯時(shí),應(yīng)遵循原文的固定程式。

  法律翻譯是翻譯行業(yè)公認(rèn)難度較大的一個(gè)領(lǐng)域,只有既精通外語(yǔ)又精通法律法規(guī)并有多年翻譯經(jīng)驗(yàn)的極少數(shù)專業(yè)人士才能保證法律法規(guī)文稿的譯文高質(zhì)量。

欧美成人在线视频| 97无码免费人妻超级碰碰夜夜| 日本理伦片午夜理伦片| 久久久久99精品国产片| 亚洲av乱码一区二区三区林ゆな| 欧美艳星nikki激情办公室| 国产偷窥熟女精品视频| 国产性生交xxxxx免费| 亚洲欧美日韩国产成人精品影院| 美女把尿囗扒开让男人添 | 亚洲av无码专区国产乱码不卡| 一二三四在线视频观看社区| 亚洲熟妇无码乱子av电影| 欧美丰满熟妇bbbbbb| 精品国产aⅴ无码一区二区 | 欧美日韩精品一区二区在线视频 | 破了亲妺妺的处免费视频国产| 免费无码又爽又刺激聊天app| 欧美国产一区二区三区激情无套 | 免费a级毛片无码a| 欧美日韩一区二区综合| 人人添人人澡人人澡人人人人| 亚洲av中文无码乱人伦在线观看| 久久久久黑人强伦姧人妻| 五月天激情电影| 啦啦啦www在线观看免费视频| 免费无码又爽又黄又刺激网站| 久久久无码一区二区三区| 欧美日韩中文国产一区发布| 日本亲近相奷中文字幕| 亚洲成av人片一区二区| 最近中文字幕视频高清| 色老板精品视频在线观看 | 少妇av一区二区三区无码 | 亚洲午夜久久久久久久久电影网| 亚洲国产精品日韩av不卡在线| 看全色黄大色大片免费久久| 一本色道久久hezyo无码| 国语对白嫖老妇胖老太| 少妇挑战三个黑人惨叫4p国语| 精品女同一区二区|