成人免费无码大片a毛片软件,一个人的视频全免费观看,特黄熟妇丰满人妻无码,久久精品无码一区二区三区免费

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

法律翻譯有怎樣的形式?

時(shí)間:2021-12-09 17:38:25 作者:管理員


  國(guó)際經(jīng)濟(jì)、政治、貿(mào)易等方面的交流越來(lái)越多,法律翻譯越來(lái)越重要,今天北京翻譯公司給大家說(shuō)說(shuō)法律翻譯有怎樣的形式?

  1.風(fēng)格一致

  法律文件在語(yǔ)體風(fēng)格上必須保持正式、莊重,而這種正式性、莊重性主要是由法律語(yǔ)言來(lái)體現(xiàn)。比如,一些法規(guī)將“但是”譯成“but”或“however”,這種譯文就不符法律英語(yǔ)的語(yǔ)體風(fēng)格,而應(yīng)改譯成“providedthat”。相應(yīng)地,法律英語(yǔ)文本中的“children”也不能簡(jiǎn)單翻譯成“兒童”,而應(yīng)譯為“未成年人”。所以,在法律文件英譯漢過(guò)程中,應(yīng)根據(jù)法律英語(yǔ)語(yǔ)體風(fēng)格,將其譯成具有中文法律語(yǔ)體特點(diǎn)的對(duì)等譯文,從而與法律原文語(yǔ)體風(fēng)格保持一致。

  2.長(zhǎng)句的翻譯

  由于法律語(yǔ)言的特殊性,法律英語(yǔ)中多使用長(zhǎng)句。法律條文注重事實(shí)和邏輯推理,相互間的邏輯關(guān)系必須準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn),不能模糊。在翻譯實(shí)踐中,長(zhǎng)句的翻譯大致可簡(jiǎn)化為“破”和“立”兩個(gè)步驟?!捌啤笔侵赶绕饰龀龇稍牡闹骶?、重心和整個(gè)句子的含義,再進(jìn)行拆解,分析出句子的各層含義;“立”則指結(jié)合相關(guān)專業(yè)知識(shí),通過(guò)精心組織字句,以漢語(yǔ)表達(dá)方式翻譯成目的語(yǔ)。

  3.遵循法律原文的固定程式

  由于法律文本要求必須語(yǔ)言確鑿、避免歧義,這往往需要經(jīng)過(guò)法律界的專業(yè)人士實(shí)踐、檢驗(yàn)和改進(jìn),從而形成法律文書的固定程式。所以在法律條文的翻譯時(shí),應(yīng)遵循原文的固定程式。

  法律翻譯是翻譯行業(yè)公認(rèn)難度較大的一個(gè)領(lǐng)域,只有既精通外語(yǔ)又精通法律法規(guī)并有多年翻譯經(jīng)驗(yàn)的極少數(shù)專業(yè)人士才能保證法律法規(guī)文稿的譯文高質(zhì)量。

轻轻挺进少妇苏晴身体里| 亚洲中文字幕在线观看| 久久久久久成人毛片免费看| 日韩欧精品无码视频无删节| 欧美浓毛大泬视频| 国产裸拍裸体视频在线观看| 少妇又色又紧又爽又刺激视频 | 欧美freesex黑人又粗又大| 东京无码熟妇人妻av在线网址 | 精品成人av一区二区三区| 欧美成人国产精品高潮| 国产亚洲精久久久久久无码77777 国产精品白浆一区二小说 | 亚洲最大av网站在线观看 | 性无码专区无码| 精品www日韩熟女人妻| 国产精品亚洲精品日韩已方| 亚洲乱码中文字幕久久孕妇黑人| 国产乱子伦精品无码码专区| 色综合久久久久久久久久| 业余 自由 性别 成熟偷窥| 内射少妇一区27p| 国产精品乱码一区二区三区| 人妻巨大乳hd免费看| 国产精品狼人久久久久影院| 欧美牲交a欧美牲交| 成人无码一区二区三区| 欧美一区二区三区视频在线观看| 久久国产色av免费看| 综合人妻久久一区二区精品| 国产在线精品二区| 国产一区二区三区小说| 99久久夜色精品国产网站| 十四以下岁毛片带血a级| 精品无码黑人又粗又大又长| 日日av拍夜夜添久久免费| 无码人妻精品丰满熟妇区| 丰满少妇被猛烈进入无码| 波多野结衣绝顶大高潮| 日日噜噜夜夜爽爽| 区二区欧美性插b在线视频网站| 国产精品毛片一区二区|