成人免费无码大片a毛片软件,一个人的视频全免费观看,特黄熟妇丰满人妻无码,久久精品无码一区二区三区免费

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

口譯翻譯做筆記需要注意什么?

時間:2021-12-09 17:37:21 作者:管理員


  一般譯員在進(jìn)行口譯翻譯時,需要做筆記,這樣更能保證翻譯的質(zhì)量,那么口譯翻譯做筆記需要注意什么?下面圖書翻譯公司給大家說說口譯翻譯做筆記需要注意什么?

  Generally speaking, when interpreting, interpreters need to take notes, which can better guarantee the quality of translation. What should they pay attention to when taking notes in interpreting? Next, the book translation company will tell you what to pay attention to when taking notes in interpreting and translation.

  用語習(xí)慣

  Usage Habits

  還要培養(yǎng)自己的習(xí)慣,筆記可以使用來源語,也可以是目標(biāo)語言,選用自己最習(xí)慣的方式,只要能夠保證在翻譯的過程中能夠流利的表達(dá)。

  We should also cultivate our own habits. Notes can be written in source language or target language. We should choose our most customary way as long as we can ensure fluent expression in the process of translation.

  找重點

  Focus

  注重要點記錄,口譯譯員在筆記過程中,要找到重點進(jìn)行記錄,對于講話者所提到的地名、人名、數(shù)字、組織機(jī)構(gòu)、邏輯關(guān)系進(jìn)行詳細(xì)記錄,避免出現(xiàn)前后不統(tǒng)一的現(xiàn)象。

  In the process of taking notes, the interpreter should find the key points to record, and record the place name, person name, number, organization and logical relationship mentioned by the speaker in detail, so as to avoid inconsistency.

  精準(zhǔn)

  accurate

  口譯筆記要做到快速,精準(zhǔn),字跡不能潦草,不然回看很可能自己也看不清。

  Interpretation notes should be fast and accurate, and the handwriting should not be sloppy. Otherwise, if you look back, you may not be able to see them.

  縮略詞的使用

  The Use of Abbreviations

  縮略詞的使用對筆記有很大的幫助,能夠提升速度,比如 Co(company), std(standard)等。

  The use of abbreviations is very helpful to note-taking and can improve the speed, such as Co (company), STD (standard) and so on.

  以上就是圖書翻譯公司給大家分享口譯翻譯做筆記的注意事項,希望對大家有幫助,想要了解更多相關(guān)內(nèi)容,可以觀看本站其他文章!

  The above is the book translation company to share with you the notes of interpretation translation, hope to help you, want to know more about the content, you can watch other articles on this site!

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

亚洲欧洲无码一区二区三区| 国产卡一卡二卡三| 精品综合久久久久久97| 熟妇高潮精品一区二区三区| 麻豆人妻无码性色av专区| 少妇无码av无码专区| 双乳被老汉揉搓a毛片免费观看| 欧美日韩亚洲国产精品| 67194成l人在线观看线路无码| 国产极品美女到高潮| 麻豆国产97在线 | 欧美| 亚洲日韩国产精品乱-久| 久久久久亚洲av无码永不| 亚洲综合色无码| 人妻体体内射精一区二区| 精品人妻人人做人人爽| 国产又色又爽又刺激在线观看| 大学生被内谢粉嫩无套| 亚洲va无码va在线va天堂| 国产zzjjzzjj视频全免费| 男人的天堂av网站| 一本色道久久88—综合亚洲精品| 久久久国产一区二区三区| 国产破外女出血视频| 国产精品美女久久久久久久久| 国产成人一区二区三区| 国产人澡人澡澡澡人碰视频| 精品午夜福利在线观看| 国产精品久久久久乳精品爆| 无码人妻精品一区二区在线视频| 中文在线а√天堂官网| 无码高潮少妇毛多水多水| 成人无码视频| 毛片免费视频| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆 | 国产精品99久久久久久董美香| 亚洲av成人无码网站| 亚洲a无码综合a国产av中文| 好好日网站| 欧日韩无套内射变态| 大地资源免费更新在线播放|