成人免费无码大片a毛片软件,一个人的视频全免费观看,特黄熟妇丰满人妻无码,久久精品无码一区二区三区免费

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

口譯翻譯的筆記技巧有什么?

時(shí)間:2021-12-09 17:36:34 作者:管理員


  口譯翻譯時(shí)做筆記是不可少的,但并不是每個(gè)人都能做好的,下面圖書翻譯公司給大家分享口譯翻譯的筆記技巧有什么?
  Note-taking is indispensable in interpreting, but not everyone can do it well. What are the note-taking skills of interpreting and translation shared by Book Translation Company below?
  1、做筆記必須要做到快速精準(zhǔn)。因此在做筆記的時(shí)候需要做到少寫多劃,這樣可以有效的快速記錄,畫線條可以有效的加速記錄的速度。比如對(duì)于下降可以采用朝下的箭頭,而上升則可以采用向上的箭頭。對(duì)于符號(hào)來說,符號(hào)的記錄速度要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過文字的記錄速度。
  1. Take notes quickly and accurately. Therefore, when taking notes, we need to write less and draw more strokes, which can record quickly and effectively. Drawing lines can accelerate the speed of recording effectively. For example, downward arrows can be used for descent and upward arrows can be used for ascent. For symbols, the recording speed of symbols is much faster than that of words.
  2、同時(shí)口譯翻譯時(shí),做口譯筆記要懂得精簡(jiǎn)記錄,也就是說能夠少字多意,也就是采取精簡(jiǎn)的記錄方式。比如中國(guó)可以采取中字來代表,北京則可以采用北字來代表。少字多意可以有效節(jié)省時(shí)間。不僅如此,一定要少橫多豎,也就是采取階梯式的記錄方式,避免橫向記錄,否則會(huì)影響到邏輯思維。不利于整體的串聯(lián),很容易造成信息的遺漏,甚至是造成信息的遺漏。
  2. When interpreting and translating at the same time, it is necessary to know how to simplify the records, that is, to be able to use fewer words and more meanings, that is to say, to take a simplified recording method. For example, China can be represented by Chinese characters, while Beijing can be represented by Northern characters. Less words and more meanings can save time effectively. Not only that, we must be less horizontal and more vertical, that is, to take a step-by-step recording method, avoid horizontal recording, otherwise it will affect the logical thinking. Not conducive to the overall series, it is easy to cause information omission, or even information omission.
中譯國(guó)際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.
?
理论片午午伦夜理片影院| 国产精品亚洲精品日韩已方| 日韩av影院在线观看| 亚洲av永久无码精品古装片 | 色五月丁香五月综合五月| 色婷婷综合和线在线| 99久无码中文字幕一本久道| 国产精品久久午夜夜伦鲁鲁| 无码人妻丰满熟妇片毛片| 农村老熟妇乱子伦视频| 亚洲av无码一区二区三区网址| 粗一硬一长一进一爽一a级| 小12箩利洗澡无码视频网站| 看曰本女人大战黑人视频| 三年片免费观看大全有| 亚洲成熟女人毛毛耸耸多| 人人妻人人藻人人爽欧美一区| 久久综合伊人| 无码人妻丰满熟妇啪啪| 车上震动a级作爱视频| 插插射啊爱视频日a级| 亚洲日本va午夜在线电影| 国产特级毛片aaaaaa毛片| 天天躁夜夜躁天干天干2020| 国产欧美一区二区精品性色| 亚洲乱码精品久久久久.. | 国产精品久久久久aaaa| 亚洲国产精品无码专区在线观看| 妓女爽爽爽爽爽妓女8888| 成人无码视频| 真实国产精品vr专区| 日本一二三区视频在线| 国产美女被遭强高潮免费网站| 欧洲国产伦久久久久久久| 无码人妻av一区二区三区蜜臀| 精品综合久久久久久97超人| 网禁拗女稀缺资源在线观看| 精品久久久久久久久久中文字幕| 老鸭窝视频在线观看| 风情韵味人妻hd| 欧美浓毛大泬视频|