成人免费无码大片a毛片软件,一个人的视频全免费观看,特黄熟妇丰满人妻无码,久久精品无码一区二区三区免费

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

進(jìn)行字幕翻譯需要注意什么?

時(shí)間:2021-12-09 17:49:20 作者:管理員


  字幕翻譯是現(xiàn)在非常常見的一種翻譯種類,平時(shí)看的外國電影都需要字幕翻譯。很多觀眾在觀看國外電影,一邊看畫面一邊要閱讀字幕,所以要求翻譯員在翻譯時(shí)需要注意。北京翻譯公司給大家說說進(jìn)行字幕翻譯需要注意什么?

  1、避免譯文中出現(xiàn)“英語式的漢語”

  由于中西方在表達(dá)習(xí)慣上存在著差異,在進(jìn)行字幕翻譯時(shí)應(yīng)盡量使譯文符合日常漢語的說話習(xí)慣。如:埃尼斯的妻子讓他去給小阿爾瑪擦鼻子。埃尼斯回答到:“if i hadthree hands, l could.”譯文:要是我有三只手,我就可以。顯然,這種翻譯雖然能表達(dá)出其中的含義,但書面味太濃,不如直接翻譯成“我簡直騰不開手?!痹俦热纭ⅲ喊D崴购ε滤钠拮诱f出杰克和他的關(guān)系,因而舉起拳頭并威脅道:“You do it and i 'll make you eatthe fucking floor?!弊g文:你敢喊,我就讓你啃地板。這種翻譯讓人感覺埃尼斯是在講笑話。降低了威脅警示的語氣。如果改成:你敢喊,我就把你打翻在地上。這樣的譯文讀起來既簡單明了,又符合了漢語的表達(dá)習(xí)慣。

  2、譯文應(yīng)該避免“羅嗦”

  字幕翻譯不同于一般的書面翻譯。它是通過畫面、劇情以及聲音等多重信息渠道的共同配合來傳情達(dá)意的。有時(shí),翻譯得太“全”反而會使字幕的作用喧賓奪主。比如:杰克夸獎(jiǎng)自己的妻子:“Lureen’sgood at making hard deals jn the machinerybusiness.”根據(jù)劇情翻譯成:蘿琳很會談生意。但如果翻譯成:“蘿琳十分擅長做農(nóng)業(yè)機(jī)械方面的生意,而且任何問題都難不了她?!睓C(jī)會使得譯文冗長拖沓。

  3、譯文應(yīng)該降低“文化干擾”

  字幕翻譯應(yīng)該削減文化隔閡對觀眾產(chǎn)生的理解障礙。例如:影片中阿爾瑪對丈夫埃尼斯所說到的:“…it comegeneral delivery.”中的"general delivery"不能夠按字面意思理解為:普通郵寄,因?yàn)間eneral delivery是以前美國郵局在不清楚收件人地址的情況下郵寄信件的一種方法。只要在信件上寫明收件人大概住在哪一帶,便可以將信件寄出。為了降低文化的干擾可以把整句翻譯為:不確定住址郵寄過來的。

色一情一乱一伦一区二区三欧美 | 熟妇人妻va精品中文字幕| 色哟哟网站在线观看| 狠狠97人人婷婷五月| 在厨房拨开内裤进入毛片| 波多野结av衣东京热无码专区| 免费a级毛片无码无遮挡| 亚洲最大av网站在线观看| 免费av一区二区三区| 好屌草这里只有精品| 亚洲aⅴ天堂av天堂无码麻豆| 国产肉体ⅹxxx137大胆| 国产肉丝袜在线观看| 永久免费a∨片在线观看| 无码av天堂一区二区三区| 精品无码国产自产拍在线观看蜜| 亚洲熟妇无码av不卡在线播放 | 浪荡女天天不停挨cao日常视频| 丝袜 中出 制服 人妻 美腿| 国产免费内射又粗又爽密桃视频| 国产福利一区二区三区在线观看| yw尤物av无码国产在线观看| 性色av无码中文av有码vr| 中国浓毛少妇毛茸茸| 韩国无码av片在线观看网站| 久久99亚洲网美利坚合众国| 国产成人无码精品久久久露脸| 亚洲视频在线观看| 亚洲精品乱码久久久久久久久久久久| 精品人体无码一区二区三区 | 亚洲 欧美 日韩 国产综合 在线 | 亚洲有码转帖| 国产精品久久久久久久久久久不卡| 天天躁日日躁狠狠久久| 精品人妻少妇一区二区三区在线| 清纯唯美经典一区二区| 久久婷婷人人澡人人喊人人爽| 一本大道av伊人久久综合| 亚洲av永久无码精品秋霞电影影院| 激情 人妻 制服 丝袜| 俺去啦最新地址|