成人免费无码大片a毛片软件,一个人的视频全免费观看,特黄熟妇丰满人妻无码,久久精品无码一区二区三区免费

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

文學(xué)翻譯怎樣做好?

時間:2021-12-09 17:47:37 作者:管理員


  文學(xué)翻譯非??简?yàn)譯員語言知識能力,范圍廣泛,要精通語言和文字才可以進(jìn)行熟練地工作,下面圖書翻譯公司給大家說說文學(xué)翻譯怎樣做好?

  Literary translation tests the translator's linguistic competence very much. It covers a wide range of fields. Only by mastering the language and the text can the translator work skillfully. Now the book translation company will tell you how to do a good job in literary translation.

  首先文學(xué)翻譯者要用作家的眼光去看待世界,要用心進(jìn)入被翻譯作品,即作家的內(nèi)心深處,體驗(yàn)和感知作家的感情和心靈。最起碼,在閱讀將要翻譯的文學(xué)作品時,應(yīng)該有所觸動,與作家產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴,才能激起“再創(chuàng)作”的欲望。

  First of all, literary translators should use their eyes as writers to see the world. They should enter the translated works with their hearts and experience and feel the writers'feelings and hearts. At the very least, when reading the literary works to be translated, we should be touched and have a strong resonance with the writers so as to arouse the desire of "re-creation".

  另外翻譯者要有一定的文學(xué)熱情和愛好,除了熱愛閱讀優(yōu)秀的文學(xué)作品外,也要具備一定的文學(xué)功底。文字功底要高于一般的文學(xué)愛好者,在進(jìn)行文學(xué)翻譯時,不僅能掌握作品的語言知識,更能體會作品的思想內(nèi)涵,進(jìn)而傳神地再現(xiàn)原作,體現(xiàn)作者的內(nèi)心世界,拿出一部好的文學(xué)譯作。文學(xué)翻譯者要具有作家情懷,尊重和理解作家的創(chuàng)作風(fēng)格和習(xí)慣,才能更好地再現(xiàn)文學(xué)作品。

  In addition, translators should have a certain literary enthusiasm and hobbies. Besides reading excellent literary works, they should also have a certain literary background. Literary translation can not only grasp the language knowledge of the works, but also understand the ideological connotation of the works, and then vividly reproduce the original works, embody the author's inner world, and produce a good literary translation. Literary translators should have the feelings of writers, respect and understand their writing styles and habits, so as to reproduce literary works better.

  文學(xué)翻譯還要具備第二種能力,那就是前輩們經(jīng)常強(qiáng)調(diào)的:盡力成為一個“雜家”,要掌握大量的“雜學(xué)”知識。其實(shí),這就要求翻譯要掌握各種專業(yè)的知識,成為一個“百科全書”式的翻譯。因?yàn)榉g涉及的知識面太廣泛,在翻譯作品時,會遇到各種各樣的知識,若不了解一些相關(guān)知識,翻譯時就會不知從哪兒下手。原作和作者涉及的知識越廣泛,就越要求翻譯者的知識面要廣泛,若翻譯者知識面狹窄,在理解原著上就受到局限,無法真正吃透原文的涵義,那翻譯出來的作品跟原著距離就相差太遠(yuǎn)。前輩翻譯們告訴我們,要學(xué)會做個“有心人”,注重生活積累,靜下心來多讀書,從知識的海洋中像海綿一樣汲取各種“營養(yǎng)”。要成為“雜家”,只能靠平時學(xué)習(xí)的日積月累,一點(diǎn)一滴才能有所進(jìn)步。例如在翻譯不熟悉的化學(xué)、物理等專業(yè)術(shù)語或現(xiàn)象時,就要去留心一些基本知識,以免鬧出笑話。

  Literary translation also needs to possess the second ability, which is often emphasized by the predecessors: try to be a "miscellaneous" and master a lot of "miscellaneous" knowledge. In fact, it requires translation to master all kinds of professional knowledge and become an encyclopedic translation. Because translation involves a wide range of knowledge, when translating works, we will encounter a variety of knowledge. If we do not know some relevant knowledge, we will not know where to start when translating. The wider the knowledge involved by the original and the author, the more extensive the translator's knowledge is required. If the translator's knowledge is narrow, his understanding of the original is limited, and he can not really understand the meaning of the original text, then the translated works are far from the original. Our predecessor translators told us that we should learn to be a "conscientious person", pay attention to the accumulation of life, calm down and read more books, and absorb all kinds of "nutrition" like a sponge from the ocean of knowledge. To become a "miscellaneous family", we can only make progress by learning from time to time, bit by bit. For example, when translating unfamiliar professional terms or phenomena such as chemistry and physics, we should pay attention to some basic knowledge in order to avoid making jokes.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

饥渴的熟妇张开腿呻吟视频| 久久精品中文无码资源站| 成人免费a级毛片无码片2022| 996久久国产精品线观看| 国产精品多人p群无码| 久久综合九色综合欧美狠狠| 免费a级毛片出奶水| 亚洲av日韩av天堂一区二区三区| 中国老太婆bb无套内射| 亚洲av综合色区无码一区| 乱码午夜-极品国产内射| 亚洲日韩欧美一区久久久久我| 黑森林福利视频导航| 国产xxxx99真实实拍| 国产xxxx99真实实拍| 免费a级毛片无码免费视频app| 久久人人爽人人爽人人片av麻烦| 亚洲熟妇色xxxxx欧美老妇| 亚洲精品白浆高清久久久久久| a级毛片内射免费视频| 成人免费视频一区二区三区| 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠视频| 88国产精品欧美一区二区三区| 久久亚洲色www成人欧美| 日韩人妻无码一区二区三区| 人人妻人人爽人人澡欧美一区 | 日韩国产精品无码一区二区三区 | 区二区欧美性插b在线视频网站| 精品熟人妻一区二区三区四区不卡 | 精品乱子伦一区二区三区| 国产精品亚洲片在线观看不卡| 一本久久a久久精品亚洲| 国产免费无码一区二区三区| 久久亚洲av无码西西人体| 国产v综合v亚洲欧美久久| 纯爱无遮挡h肉动漫在线播放| 精品无码成人久久久久久| 国产大屁股喷水视频在线观看| 国产不卡视频一区二区三区| 一本一道波多野结衣av一区| 超碰97资源站|