成人免费无码大片a毛片软件,一个人的视频全免费观看,特黄熟妇丰满人妻无码,久久精品无码一区二区三区免费

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書(shū)翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫(xiě)詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

陪同翻譯需要掌握什么知識(shí)?

時(shí)間:2021-12-09 17:47:15 作者:管理員


  陪同翻譯并非簡(jiǎn)單的翻譯,需要了解更多的基本常識(shí),這樣能更好地完成工作,下面圖書(shū)翻譯公司給大家分享陪同翻譯需要掌握什么知識(shí)?

  Accompanied translation is not a simple translation, it needs to know more basic knowledge, so as to better complete the work, the following book translation company to share with you what knowledge accompanied translation needs to master?

  1、飲食類詞匯。陪同翻譯十有八九會(huì)遇到與外賓一起吃飯的情形。對(duì)于不懂中文的外賓,每道菜叫什么名字、有哪些食材組成、用了什么烹飪方法、背后有何典故都是關(guān)注的焦點(diǎn),特別是對(duì)某些飲食有禁忌或?qū)χ袊?guó)餐飲文化感興趣的外賓,一定要清楚的知道每道菜的組成和來(lái)龍去脈方肯罷休。如果這時(shí)翻譯不能準(zhǔn)確提供上述信息,外賓嘴上不說(shuō)、心里也會(huì)對(duì)譯員的水平打上問(wèn)號(hào)。

  1. Food vocabulary. Ninety-nine times out of ten, accompanying translators will encounter the situation of eating with foreign guests. For foreign guests who do not know Chinese, the name of each dish, the ingredients, the cooking methods and the allusions behind it are all the focus of attention. Especially for those foreign guests who are taboo about certain diets or interested in Chinese catering culture, they must clearly know the composition of each dish and the context of its origin and development. If the translation can not provide the above information accurately at this time, the foreign guests will not say it in their mouth and will also question the level of the interpreter in their heart.

  2、醫(yī)藥衛(wèi)生類詞匯。出門(mén)在外難免有個(gè)頭疼腦熱,如果外賓遇到水土不服或生病的情況,翻譯自然責(zé)無(wú)旁貸地?fù)?dān)任起陪同看病或買(mǎi)藥的任務(wù)。因此,掌握常見(jiàn)疾病的名稱、癥狀描述、診斷方法和藥品名稱十分必要。這樣才不會(huì)在遇到突發(fā)情況時(shí)亂了方寸。

  2. Medical and health vocabulary. It is inevitable to have a headache and fever when going out. If foreign guests are not acclimatized or sick, the translator is duty-bound to accompany them to see a doctor or buy medicines. Therefore, it is necessary to master the names of common diseases, symptoms, diagnostic methods and drug names. Only in this way can we avoid confusion in the case of unexpected situations.

  3、參觀游覽常用詞匯與句型。陪同翻譯的最主要職能就是陪外賓參觀游覽,對(duì)于風(fēng)景名勝、宗教文化、歷史典故等理應(yīng)了如指掌。這里特別提示下比較容易忽視的是一些常見(jiàn)或特色動(dòng)植物名稱、宗教特定詞匯及歷史人物、故事的翻譯。

  3. Vocabulary and sentence patterns commonly used in sightseeing. The most important function of escort translation is to accompany foreign visitors to visit, which should be familiar with scenic spots, religious culture, historical allusions and so on. In particular, it is easy to overlook the translation of some common or characteristic names of animals and plants, religion-specific words and historical figures and stories.

  4、商品和砍價(jià)的常用句型。購(gòu)物是幾乎每個(gè)翻譯都會(huì)遇到的問(wèn)題,而不同外賓關(guān)注點(diǎn)不一樣,有時(shí)所購(gòu)的東西可能超出我們熟悉的范圍。

  4. Common sentence patterns of commodities and bargaining. Shopping is a problem that almost every translator will encounter. Different foreign guests have different concerns. Sometimes they buy things beyond our familiar range.

  5、涉及中國(guó)國(guó)情和傳統(tǒng)文化的詞匯。這個(gè)范圍非常大,小到中醫(yī)、氣功、美術(shù)、書(shū)法、音樂(lè)、文學(xué)、體育,大到中國(guó)各地的政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、人文、地理等,包羅萬(wàn)象。作為譯員,平時(shí)最好多多積累,才不致于在外賓問(wèn)道時(shí)露怯。

  5. Vocabulary related to China's national conditions and traditional culture. This range is very large, ranging from traditional Chinese medicine, Qigong, fine arts, calligraphy, music, literature and sports to politics, economy, society, humanities and geography in all parts of China. As an interpreter, it is better to accumulate more in peacetime so as not to be timid when foreign guests ask questions.

中譯國(guó)際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

国产人成视频在线观看| 亚洲av不卡无码国产| 色欲色香天天天综合vvv| 国产精品久久毛片| 亚洲欧美成人一区二区三区| 艳妇臀荡乳欲伦69调教视频| 久久久久人妻一区精品色| 思热99re视热频这里只精品 | 国产乱xxxxx97国语对白| 亚洲成a人片在线观看无码专区 | 一二三四免费观看在线视频中文版| 国产亚洲av片在线观看18女人| 国产丝袜无码一区二区三区视频| 精品人妻伦一二三区久久| 无码人妻精品一二三区免费| 成年男女免费视频网站| 亚洲欧美日韩中文无线码| 国产乱子伦视频在线观看| 成人在线免费电影| 一本本月无码-| 精品国产三级在线观看| 制服 丝袜 人妻 专区一本| 香港三日本8a三级少妇三级99| 亚洲爱婷婷色婷婷五月| 欧美日韩精品一区二区在线视频| 中文字幕av一区二区三区人妻少妇| 屁屁影院ccyy备用地址| а天堂中文在线官网在线| 亚洲av无码成人精品区| 99999久久久久久亚洲| 久久99精品国产99久久6尤物| 精品丰满人妻无套内射| 日本a级特黄特黄刺激大片| 国产av电影区二区三区曰曰骚网| 女的被弄到高潮娇喘喷水视频| 久久婷婷人人澡人人爽人人爱| 午夜成人理论福利片| 亚洲成色www久久网站夜月| 日本十八禁视频无遮挡| 久久久久亚洲av无码专区| 免费久久人人爽人人爽av|