成人免费无码大片a毛片软件,一个人的视频全免费观看,特黄熟妇丰满人妻无码,久久精品无码一区二区三区免费

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

交替?zhèn)髯g的演講技巧有什么?

時(shí)間:2021-12-09 17:44:56 作者:管理員


  作為合格的譯員不僅要熟悉的掌握語言,還要具備良好的表達(dá)能力和姿態(tài),翻譯公司小編帶大家了解交替?zhèn)髯g的演講技巧有什么?

  As a qualified translator, we should not only be familiar with the language, but also have good expression ability and posture. What are the speech skills of consecutive interpretation?

  一、良好的語言表達(dá)能力:

  1、 Good language skills:

  節(jié)奏適宜、音色優(yōu)美、語音語調(diào)地道悅耳,聲音投射度適中。

  The rhythm is suitable, the timbre is beautiful, the voice tone is pure and pleasant, and the voice projection is moderate.

  表達(dá)清晰、用詞準(zhǔn)確、簡潔精練,干凈利落,不拖泥帶水;特別是對專有名詞和人物頭銜的傳譯務(wù)必清晰準(zhǔn)確。

  The expression is clear, the words are accurate, concise and concise, clean and neat, without any drag; in particular, the translation of proper nouns and titles of characters must be clear and accurate.

  邏輯層次清晰,中心意思突出,論述層次分明,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。

  The logic level is clear, the central meaning is prominent, the discussion level is clear and the structure is rigorous.

  不要刻意演講,喧賓奪主,而是忠實(shí)地傳譯講話人的發(fā)言。

  Don't make a deliberate speech, but interpret the speaker's speech faithfully.

  傳譯速度適中,通常語速控制在90耀160個(gè)單詞/分鐘內(nèi);注意保持語速的變化。

  The speed of translation is moderate, usually within 90 Yao 160 words / minute; pay attention to the change of speed.

  在聽眾鼓掌、大笑或打斷講話人時(shí),應(yīng)該注意保持時(shí)間的間隔。

  When the audience applauds, laughs or interrupts the speaker, attention should be paid to the time interval.

  二、姿態(tài):面部表情、手勢動(dòng)作、身體姿態(tài)、穿著打扮等。

  2、 Posture: facial expression, gesture, body posture, dressing, etc.

  適當(dāng)保持目光交流。以表示對聽眾的尊重,吸引聽眾的注意,獲取聽眾的反饋并關(guān)注聽眾的反應(yīng)。

  Keep eye contact properly. In order to show respect for the audience, attract the audience's attention, obtain the audience's feedback and pay attention to the audience's response.

  舉止謙和、表情穩(wěn)重、沉靜、不卑不亢、穿著大方。

  Modest manner, stable expression, calm, not humble, wearing generous.

  目光呆滯或目光炯炯都會(huì)影響口譯效果。

  Dull eyes or bright eyes will affect the interpretation effect.

  以上就是給大家分享交替?zhèn)髯g的演講技巧,希望可以幫到大家!

  The above is to share the speech skills of consecutive interpretation. I hope it can help you!

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

成人精品一区二区三区中文字幕| 日本精品一区二区三区在线视频| 人妻暴雨中被强制侵犯在线| 99精品国产高清一区二区麻豆| 精品亚洲国产成人av| 日本三级吃奶头添泬| 国产l精品国产亚洲区久久| 精品亚洲成a人无码成a在线观看| 99久久无码一区人妻| 欧美mv日韩mv国产网站| 粉色午夜视频| 青草视频在线播放| 99精品久久99久久久久| 国产精品国产三级国产a| 国产av无码专区亚洲av手机麻豆| 国产精品久久久久久无码| 欧美性生交活xxxxxdddd| 国内少妇偷人精品视频免费| 99精品国产在热久久无码| 国产精品内射视频免费| 日韩日韩日韩日韩日韩日韩日韩| 黑人巨大跨种族video| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费下载| a级毛片内射免费视频| 少妇高潮一区二区三区99| 亚洲成av人片天堂网无码| 久久人人爽人人爽人人片av麻烦| 久久亚洲精品成人av| 精品欧美一区二区在线观看| 免费国产黄网站在线观看视频| 八戒网站免费观看视频| 18无码粉嫩小泬无套在线观看| 人妻少妇精品专区性色av| 国产真实乱对白精彩| 欧美乱妇日本无乱码特黄大片| 日本护士毛茸茸高潮| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片 | 亚洲av成人一区二区三区av| 亚洲乱码一区av春药高潮| 亚洲 小说 欧美 激情 另类| 国产欧美精品一区二区色综合|